Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...


Jeg går rundt i skogen på jakt etter mat.  Foran meg på stien ser jeg ei lita mus.  Det er gamle musebestemor som leter etter nøtter og bær.  Hun får øye på meg, og gjømmer seg under en stein.  Det er OK, hun er liten lita at jeg ikke gidder å bry meg med henne.  Jeg venter heller til jeg finner et større dyr, eller kanskje et menneske.  Ikke før har jeg tenkt det, så møter jeg en liten gutt og ei lita jente. Deilig ferskt kjøtt, tenker jeg.  'Hva heter dere?' spør jeg så vennlig jeg kan. 'Vi heter Hans og Grete'.  Jeg lurer på hvem av dem jeg skal spise først. Mens jeg tenker på det,    får de øye på kakehuset til den fæle heksa og går inn til henne.  Nå kommer heksa til å spise dem i stedet. 

...

være brydd med 'be bothered with'
få (fikk, fått) 'get to':så får de øye på kakehuset 'then I catch sight of the cake house'. Plutselig fikk han øye på henne. 'Suddenly he caught sight of her.'; Da han fikk vite at konen hans hadde vært utro, drepte han henne. 'When he found out that his wife had been unfaithful, he killed her.
gjømme seg (gjømte, gjømt) 'hide (one's self)'
fæl 'horrid, nasty': den fæle heksa 'the nasty witch'
hårete 'hairy'

sulte ihjel (sultet, sultet) 'starve to death'
kåpe f. 'woman's coat / cloak'
hette f. 'hood'
godter = gotter 'sweets, candy':
bestemme (bestemte, bestemt) 'decide' When deciding something concerning others, use bestemme followed by at 'that': Jeg har bestemt at vi skal gå tir. 'I have decided that we will go for a walk.'When deciding something concerning yourself use the reflexive: bestemme seg for å 'decide to': Jeg bestemte meg for å spise henne. 'I decided to eat her.'

...