Norwegian idiomatic expressions with prepositions
An idiomatic prepositional phrase or expression is:
A: When a verb followed by a preposition forms a set and unchangeable phrase or expression: å ha råd til, å be om.
B: When a preposition and a nown or other word constellations form a set phrase or expresion: i håp om, i full fart, å være ivrig etter.
A prepositional phrase can be long or short or followed by a sentence. Hun ba meg om penger - she asked me for money. Hun er alltid ivrig etter å hjelpe folk som ikke har det så bra - she is always keen to help people who are not so well off.
The Norwegian language has a mulititude of such expressions. Their meaning is not always apparent or obvious, which is why it is necessary to learn them. It is not obvious that om et Ã¥r means in a year. Or that pÃ¥ den tiden means at that time. Many expressions are even less transparent like for example: å stikke av which does not mean to stick off but to run off / do a runner. Or,  å stryke pÃ¥ dør does not mean means to stroke on the door, but rather to leave in a hurry.Â
Below you will find lists of some of the most frequently used preopsitional phrases.