gamling m. 'old man'. Gamla f. 'old woman' (slang)
gammeldags 'old fashioned'
gevær nt. 'gun (rifle, shotgun etc)'
gidde 'bother, take the trouble to': jeg ikke gidder å spise ham 'I don't bother to eat him'
gi seg (gav, gitt) 'stop / give up'
gikt f. 'rheumatism'
gjemme seg (gjemte, gjemt) 'hide (one's self)'
gjeng m. 'gang (not necessarily with negative connotations)
gjennom 'through'
gjennombrudd nt. 'breakthrough'
gledesbanne (bannet, bannet) 'swear with joy'
godter = gotter 'sweets, candy': Han spiser altfor mye godter. 'He eats far too many sweets.'
gradvis 'gradual'
grav m. 'grave'
gravlund m. 'cemetary'
grense f. 'border'
grov 'gross, rude'. En grov vits 'a rude joke'. Grov i munnen 'rude use of language'
grøft f. 'ditch'
Det går opp for (en) at (gikk, gått) 'It dawns on (somebody) that'
gulv nt. 'floor'
gunstig 'favourable'
gås (pl gjess) 'goose'; gåselever f. (def. gåselevra) 'goose liver'
gård m. 'farm'; gårdsarbeid nt. 'farmwork'